Mijn lief

mijn lief 11mijn lief 66
mijn lief 00mijnl ief 99
Mijn lief; 4 x 50 x 50 cm; acryl op doek; 2002

Faya lobi
De nationale bloem van Suriname is de faya lobi. Het is de bloem van de gelijknamige heester (Ixora macrothyrsa).
De naam (faya lobi = vurige liefde) verwijst naar de ‘klassieke’, vuurrode soort. De bloemen staan in een scherm en vormen zo een bolletje met, afhankelijk van de soort, een diameter van 5 - 15 cm.
De plant is niet inheems, hij is in de negentiende eeuw uit Zuid-Celebes geïmporteerd. Later zijn er andere soorten bijgekomen, met andere kleuren (lichter rood, rose, geel, wit), andere bloemvormen en de zogenaamde mini’s. Bij deze laatste is alles (blad, plant en bloem) ongeveer de helft tot eenderde kleiner.

Toepassing
De faya lobi wordt in bloemstukken en ruikers gebruikt.
Een bijzonder mooie toepassing vind ik het gebruik als ‘strooisel’. Daartoe worden de bloemen losgeknipt/getrokken van de bloemscherm. Met deze bloemetjes kan men letterlijk een tapijt van bloemen leggen.

Concept
De (enkele) bloemen van de faya lobi bestaan uit een - relatief - lang dun steeltje en vier bloemblaadjes. Afhankelijk van de soort kunnen deze blaadjes een puntige (‘klassieke’ soort) tot ronde vorm hebben.
De liefde voor de ander toon je door bloemen te geven.
In lied en vers wordt de geliefde vaak ook bejubeld of toegezongen.
De vier bloemblaadjes van de faya lobi heb ik opgevat als vier levensfases: baby, puber, volwassene, dood. Met volwassene bedoel ik hier iemand die een ‘grote verjaardag’ (50, 60-, 70-, etc. verjaardag) viert. Net als elders in de wereld zijn er in Suriname voor personen in elk van deze fase liedjes, versjes, teksten gemaakt, die bij gepaste gelegenheden gezongen of opgezegd worden.

Voor elke levensfase is doek geschilderd met de tekst behorende bij die levensfase. Samen vormen ze een vierluik: een liefde voor het leven.

Met de klok mee, linksonder beginnend: baby, puber, volwassene, dood.

Teksten
De bijbehorende teksten zijn:

mijn lief 00‘baby’

Suja, suja kindje,
Waarom huil je zo?
Heb je pijn in je buikje?
Of zijn je beentjes koud?
Vuurtje zullen we stoken,
Papje zullen we koken,
Voor de kleine lieveling.
 

mijn lief 11 ‘puber’

Er staat een hondje aan het hek,
Met een briefje in zijn bek.
Op dat briefje staat geschreven:
Lang zal onze lieve Joosje leven!
 

mijn lief 66 ‘volwassene’

Houdt Gij haar handen beide met kracht omvat!
Geef haar Uw vast geleide op ’t smalle pad!
Alleen kan zij niet verder gaan, geen enk’le tree.
Neem, trouwe zieleherder, haar, arme, mee.
 

mijn lief 99 ‘dood’

Wan ten de fu wi miti,
Wan ten de fu plati,
Soleki fa afiti, so Gado tiri wi,
A seni wi gobaka, wi tan wan syatu ten,
A kari wi kon baka sodra a bun na En.

(vrij vertaald)
Er is een tijd om samen te zijn,
En een tijd om uit elkaar te gaan,
God leidt ons, zoals het moet.
Hij zendt ons voor een korte tijd.
Hij roept ons bij Hem wanneer Hem dat schikt.
 

^ naar boven